{"id":793,"date":"2023-06-27T14:37:41","date_gmt":"2023-06-27T12:37:41","guid":{"rendered":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/?page_id=793"},"modified":"2024-03-07T12:31:18","modified_gmt":"2024-03-07T10:31:18","slug":"divorces","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/divorces\/","title":{"rendered":"Divorces"},"content":{"rendered":"<p>Avant toute chose, il convient de souligner qu\u2019un <strong>jugement de divorce prononc\u00e9 par un Tribunal \u00e9tranger \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un ressortissant italien, n\u2019est jamais valide automatiquement en Italie<\/strong>.<\/p>\n<p>Pour transcrire un divorce prononc\u00e9 dans un des Pays de UE (sauf le Danemark), merci de nous faire parvenir en original <strong>par voie postale<\/strong> (<em>Consolato Generale d&rsquo;Italia Charleroi \/ Stato Civile &#8211; rue Willy Ernst 23, 6000 Charleroi) <\/em>:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><b>Si le divorce a \u00e9t\u00e9 prononc\u00e9 avant le 10\/03\/2001<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li style=\"text-align: justify;\">copie certifi\u00e9e conforme du jugement de divorce \u00e9mise par le Tribunal qui a prononc\u00e9 le divorce et sa <a href=\"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/lista_trad_082023ita.pdf\">traduction en italien<\/a><\/li>\n<li>votre acte de divorce d\u00e9livr\u00e9 par votre commune belge de r\u00e9sidence\u00a0et sa <a href=\"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/lista_trad_082023ita.pdf\">traduction en italien<\/a><\/li>\n<li>votre acte de mariage sur formulaire international (selon la Convention de Vienne)<\/li>\n<li>une photocopie de votre document d&rsquo;identit\u00e9 valable<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">le <a href=\"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/ISTANZA-TRASCRIZIONE-SENTENZA-DIVORZIO-prima-del-2001.pdf\">formulaire \u00ab\u00a0istanza\u00a0\u00bb<\/a> compl\u00e9t\u00e9, dat\u00e9 et sign\u00e9, en y indiquant email et num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone<\/li>\n<\/ol>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><b>Si le divorce a \u00e9t\u00e9 prononc\u00e9 entre le 10\/03\/2001 et le 31\/07\/2022<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>le certificat dont \u00e0 l&rsquo;Art. 39 du\u00a0 Reg. UE 2201\/2003 \u00e0 demander express\u00e9ment au Tribunal qui a prononc\u00e9 le divorce<\/li>\n<li>votre acte de mariage sur formulaire international (selon la Convention de Vienne)<\/li>\n<li>Une photocopie de votre document d&rsquo;identit\u00e9 valable<\/li>\n<li>le <a href=\"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Istanza-di-trascrizione-di-sentenza-di-divorzio-emessa-dopo-il-2001.pdf\">formulaire \u00ab\u00a0istanza\u00a0\u00bb<\/a> compl\u00e9t\u00e9, dat\u00e9 et sign\u00e9 en y indiquant email et num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone<\/li>\n<\/ol>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Si le divorce a \u00e9t\u00e9 pronon<\/strong><b>c\u00e9 apr\u00e8s le 31\/07\/2022<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>l&rsquo; Annexe II\u00a0 dont \u00e0 l&rsquo;art.36 du R\u00e8glement UE\u00a0 1111\/2019<\/li>\n<li>votre acte de mariage sur formulaire international (la Convention de Vienne)<\/li>\n<li>une photocopie de votre document d&rsquo;identit\u00e9 valable<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">le <a href=\"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/MODULO-DI-RICHIESTA-DI-TRASCRIZIONE-DIVORZIO-ART36.pdf\">formulaire \u00ab\u00a0istanza\u00a0\u00bb<\/a> compl\u00e9t\u00e9, dat\u00e9 et sign\u00e9, en y indiquant email et num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ces documents seront envoy\u00e9s par le Consulat aux communes italiennes qui devront proc\u00e9der \u00e0 l&rsquo;enregistrement du divorce dans leurs registres d&rsquo;\u00e9tat civil.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Avant toute chose, il convient de souligner qu\u2019un jugement de divorce prononc\u00e9 par un Tribunal \u00e9tranger \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un ressortissant italien, n\u2019est jamais valide automatiquement en Italie. Pour transcrire un divorce prononc\u00e9 dans un des Pays de UE (sauf le Danemark), merci de nous faire parvenir en original par voie postale (Consolato Generale d&rsquo;Italia Charleroi [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":189,"menu_order":7,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-793","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/793","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=793"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/793\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1992,"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/793\/revisions\/1992"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/189"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=793"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}