{"id":3081,"date":"2025-04-17T14:45:07","date_gmt":"2025-04-17T12:45:07","guid":{"rendered":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/?page_id=3081"},"modified":"2025-04-17T14:48:27","modified_gmt":"2025-04-17T12:48:27","slug":"unioni-civili-convivenze-di-fatto","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/unioni-civili-convivenze-di-fatto\/","title":{"rendered":"Unioni civili \u2013 Convivenze di fatto"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Il 5 giugno 2016 \u00e8 entrata in vigore nell\u2019ordinamento italiano la <strong><em>Legge 20 maggio 2016, n. 76\u00a0\u00a0\u201cRegolamentazione delle unioni civili tra persone dello stesso sesso e disciplina delle convivenze\u201d<\/em><\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La legge disciplina, da un lato, il legame fra due persone dello stesso sesso, denominato \u201cunione civile\u201d e, dall\u2019altro, la convivenza di fatto tra due persone dello stesso sesso o di sesso diverso.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Unioni civili<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>TRASCRIZIONE IN ITALIA DI PROVVEDIMENTO STRANIERO GIA\u2019 ESISTENTE<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In analogia a quanto previsto per gli altri atti di stato civile, la medesima norma pone a carico del cittadino, che all\u2019estero abbia gi\u00e0 contratto matrimonio secondo la legge locale (anche prima dell\u2019entrata in vigore della legge 76\/2016), l\u2019obbligo di far pervenire all\u2019Ufficio consolare competente per residenza il relativo atto, ai fini della <strong>trascrizione in Italia nel registro provvisorio delle unioni civili<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per i cittadini intenzionati a contrarre matrimonio in Belgio, secondo la legge locale, la norma citata abilita gli Uffici consolari, previo svolgimento delle verifiche prescritte, al rilascio di un attestato di <strong>nulla osta a contrarre unione con persona dello stesso sesso secondo la legge locale<\/strong>. Resta fermo anche in questo caso il successivo obbligo dell\u2019interessato di far pervenire il relativo atto di matrimonio, ai fini della trascrizione in Italia (con le modalit\u00e0 gi\u00e0 richiamate) dell\u2019unione civile.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>COSTITUZIONE DI UNIONE CIVILE PRESSO QUESTO CONSOLATO GENERALE<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong>Il cittadino italiano residente in questa circoscrizione consolare ed iscritto all\u2019A.I.R.E. pu\u00f2 presentare richiesta tramite email a <a href=\"mailto:charleroi.matrimoni@esteri.it\">charleroi.matrimoni@esteri.it<\/a> di <strong>costituzione di unione civile<\/strong> tra persone dello stesso sesso, di cui almeno una in possesso di cittadinanza italiana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ai sensi della Convenzione di Vienna del 1963 sulle relazioni consolari, l\u2019autorit\u00e0 consolare italiana pu\u00f2 svolgere le funzioni di Ufficiale dello Stato civile <strong>in quanto non ostino le leggi e i regolamenti dello Stato di accreditamento<\/strong>. Pertanto, non sempre \u00e8 possibile procedere alla costituzione di unioni civili all\u2019estero.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le unioni civili costituite presso l\u2019Ufficio consolare italiano sono trascritte nei registri dello stato civile del Comune di iscrizione AIRE del cittadino italiano.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>I matrimoni contratti secondo la legge belga tra persone dello stesso sesso saranno trascritti in Italia come \u201cunioni civili\u201d<\/u><\/strong><strong>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>REGIME PATRIMONIALE DEI BENI<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Contestualmente alla costituzione dell\u2019unione civile<\/strong>, le due parti possono eventualmente rendere le <strong>dichiarazioni relative alla scelta del cognome comune e\/o al regime patrimoniale dei beni<\/strong>. Gli aspetti patrimoniali relativi alle unioni civili o alle convivenze di fatto possono essere regolati da un apposito contratto che potr\u00e0 essere stipulato preso un notaio locale. Tale contratto, cos\u00ec come le sue eventuali modifiche o la sua rescissione, va notificato all\u2019autorit\u00e0 consolare competente per residenza, inviandone copia conforme all\u2019originale con relativa traduzione effettuata da un <a href=\"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/elenco-nov24.pdf\">traduttore giurato<\/a> \u00a0per la successiva trasmissione al\/i Comune\/i di iscrizione AIRE.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>SCIOGLIMENTO DI UNIONE CIVILE<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le cause di scioglimento delle unioni civili sono previste dalla citata Legge 20 maggio 2016, n. 76. Si attira l\u2019attenzione sulla possibilit\u00e0 delle parti di richiedere, anche disgiuntamente, lo scioglimento dell\u2019unione civile con una manifestazione di volont\u00e0 davanti all\u2019Ufficiale di Stato civile del Comune di residenza di una delle parti, o del Comune presso cui \u00e8 iscritta o trascritta la dichiarazione costitutiva dell\u2019unione civile. <strong>Nessuna competenza \u00e8 pertanto individuabile in capo agli Uffici consolari <\/strong>per quanto attiene questa materia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Convivenze di fatto<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><u>NATURA GIURIDICA<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La convivenza di fatto regolata dalla Legge n. 76\/2016 ha una natura diversa dalle unioni civili e <strong>non modifica lo stato civile delle parti, <\/strong>che continuano pertanto ad essere \u201cnubile\u201d\/\u201dcelibe\u201d, <strong>ma \u00e8 disciplinata esclusivamente nell\u2019ambito dell\u2019ordinamento anagrafico<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>CONSOLATO GENERALE E COMUNE: RISPETTIVE COMPETENZE<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Il cittadino italiano residente all\u2019estero pu\u00f2 dichiarare la \u201cconvivenza di fatto\u201d<\/strong> con persona dello stesso sesso o di sesso diverso residente allo stesso indirizzo estero <strong>presso l\u2019Ufficio consolare competente per residenza<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">In seguito alla trasmissione della dichiarazione di \u201cconvivenza di fatto\u201d, <strong>il Comune<\/strong> <strong>italiano<\/strong> potr\u00e0 rilasciare una <strong>certificazione di istituzione di famiglia anagrafica<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>CONTRATTO DI CONVIVENZA<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Presso l\u2019Ufficio consolare il cittadino italiano residente all\u2019estero pu\u00f2 stipulare il \u201ccontratto di convivenza\u201d<\/strong> previsto dal comma 50 della legge n. 76\/2016 o chiedere l\u2019autenticazione delle sottoscrizioni in calce al contratto stesso. Il contratto di convivenza ha contenuto esclusivamente patrimoniale ed \u00e8 regolato dalla legge italiana solo se i contraenti sono entrambi cittadini italiani o risiedono in Italia; se i due contraenti hanno diversa nazionalit\u00e0 e risiedono in un Paese estero, la legge applicabile sar\u00e0 quella di tale Paese.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>SCIOGLIMENTO DI CONVIVENZA DI FATTO<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le cause di scioglimento delle convivenze di fatto sono previste dalla Legge n. 76\/2016. <strong>La fine della convivenza deve essere comunicata all\u2019Ufficio consolare<\/strong> dal cittadino italiano per la registrazione nel fascicolo personale e le comunicazioni di competenza in Italia. In caso di decisione di scioglimento unilaterale, l\u2019Ufficio consolare \u00e8 tenuto a notificare all\u2019altra parte convivente all\u2019ultimo indirizzo noto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per maggiori dettagli, si invita a contattare questo Consolato Generale ai seguenti indirizzi email:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><a href=\"mailto:charleroi.matrimoni@esteri.it\">charleroi.matrimoni@esteri.it<\/a> &#8211; per questioni attinenti le procedure da seguire;<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">consgencharleroi.certificati@esteri.it &#8211; per questioni attinenti il rilascio di certificati.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il 5 giugno 2016 \u00e8 entrata in vigore nell\u2019ordinamento italiano la Legge 20 maggio 2016, n. 76\u00a0\u00a0\u201cRegolamentazione delle unioni civili tra persone dello stesso sesso e disciplina delle convivenze\u201d. La legge disciplina, da un lato, il legame fra due persone dello stesso sesso, denominato \u201cunione civile\u201d e, dall\u2019altro, la convivenza di fatto tra due persone [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":86,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3081","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3081","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3081"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3081\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3090,"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3081\/revisions\/3090"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conscharleroi.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3081"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}